나이지리아 피진
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
나이지리아 피진은 나이지리아에서 널리 사용되는 영어 기반의 크리올 언어이다. 다양한 이름으로 불리며, 공식적인 지위는 없지만 민족 간 소통에 기여한다. 구글, BBC 등에서 피진을 지원하며, 지역에 따라 다양한 방언이 존재한다. 카리브해 크리올어, 포르투갈어, 나이지리아 영어와 유사성을 보이며, 음운론적으로 단순한 구조를 가지고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 나이지리아의 언어 - 풀라어
풀라어는 니제르-콩고어족에 속하며 서아프리카에서 9천 5백만 명 이상이 사용하고, 명사류 체계와 자음 교체 등의 문법적 특징을 가지며, 라틴 문자, 아랍 문자, 아들람 문자로 표기되고 기니의 공용어이다. - 나이지리아의 언어 - 요루바어
요루바어는 니제르-콩고어족에 속하며 나이지리아 등 서아프리카 지역에서 사용되는 언어로, 다양한 방언과 아랍어의 영향을 받은 풍부한 어휘, 구비 및 기록 문학, 음악적 특징을 가지고 있다. - 영어 기반 피진과 크리올 - 비슬라마
비슬라마는 바누아투에서 사용되는 크리올어로, 영어 어휘와 멜라네시아어 문법이 결합되었으며 19세기 피진에서 기원하여 20세기 초 바누아투의 링구아 프랑카가 되었고, 사전 출판을 통해 표준화되어 국가 정체성 형성에 기여했다. - 영어 기반 피진과 크리올 - 피진어
피진어는 19세기 초 서태평양에서 영어 기반으로 발생하여 상인과 노동자 사이의 공용어로 사용되었으며, 솔로몬 제도에서 공용어 지위를 갖게 된 언어이다. - 언어에 관한 - 네팔어
네팔어는 데바나가리 문자로 표기되며, 산스크리트어와 프라크리트어의 영향을 받았으며, 10세기에서 14세기 사이에 나타나, 20세기 이후 표준화 과정을 거쳐 현대 네팔어로 자리 잡았으며, 인도 내 네팔어 사용자들의 권익 신장에 기여했다. - 언어에 관한 - 슬로바키아어
슬로바키아어는 슬로바키아의 공용어이자 약 500만 명이 사용하는 서슬라브어군 언어로, 라틴 문자 기반의 고유한 문자를 사용하며 체코어와 유사하고 폴란드어 등 다른 슬라브어와도 연관성을 가진다.
나이지리아 피진 | |
---|---|
기본 정보 | |
이름 | 나이지리아 피진 |
다른 이름 | 브로큰 잉글리시 |
로마자 표기 | Naijá |
사용 국가 | 나이지리아 |
모어 화자 | 465만 명 (2020년) |
제2 언어 화자 | 1억 1600만 명 (2020년) |
언어 계통 | 크리올 언어 |
하위 계통 | 영어 기반 크리올 언어 대서양 크리올 서아프리카 피진 영어 |
문자 | 라틴 문자 |
ISO 639-3 | pcm |
Glottolog | nige1257 |
Glottolog 명칭 | 나이지리아 피진 |
지도 정보 | |
추가 정보 | |
언어 아카데미 | IFRA 나이지리아 – 나이지아 랑구에즈 아카데미 |
맨체스터 언어 접촉 연구 | 맨체스터 언어 접촉 |
구글 검색 인터페이스 | 구글 피진 영어 검색 인터페이스 출시 |
BBC 피진 서비스 | BBC 피진 서비스 나이지리아 출시 |
표준 나이지아 정서법 | 표준 나이지아 정서법 가이드 |
대학생 학업 성적 영향 | 나이지리아 피진 영어가 대학생의 학업 성적에 미치는 영향 연구 |
2. 명칭
나이지리아 피진은 '나이지리아 피진어', '앵글로-나이지리아 피진어', '부러진 영어' 등으로 불린다. '브로킨'(Brokin), '브로쿤'(Brokun), '나이지리아 크리올 영어', '나이지리아 피진 영어'라고도 한다.
나이지리아 피진은 나이지리아 전역에서 널리 사용되지만, 공식적인 지위는 부여받지 못했다. 피진은 서로 다른 민족 집단 간의 의사소통 장벽을 허물고 나이지리아 전역에서 널리 사용된다.[5]
나이지리아에서는 250개 이상의 여러 민족 집단이 나이지리아 피진 영어를 사용할 수 있지만, 많은 화자들은 모국어에서 단어를 차용하여 사용한다. 예를 들면 다음과 같다.
3. 지위
2011년, 구글은 피진으로 검색 인터페이스를 출시했다.[6] 2017년, BBC는 BBC 뉴스 피진을 시작하여 피진으로 서비스를 제공하고 있다.[1]
4. 지역별 변이 (방언)
나이지리아 피진 영어는 지역에 따라 다르다. 나이지리아 피진 영어의 방언에는 사펠레-와리-우겔리 방언, 베닌어의 영향을 받은 베닌 시티 방언, 리버스주의 혼합 부족의 요소를 포함하는 포트 하코트 방언, 라고스(특히 아제군레) 방언, 이보어의 영향을 받은 오니차 방언 등이 있다.[5]
나이지리아 피진 영어는 대부분의 인구가 모국어로 사용하는 석유 생산지역인 나이저 델타에서 가장 널리 사용된다.[8] 식민지 시대 나이지리아에서 처음 사용되기 시작하여 서아프리카 해안을 따라 다른 국가들에서 채택되었다는 기록이 있다.[9]
많은 사람들이 피진 영어를 사용하지만, 특히 곰베주, 요베주 등 나이지리아 북부 지역의 세속적 교육을 받지 않은 사람들 사이에서는 피진 영어가 사용되거나 이해되지 않는 광범위한 지역이 있다.
방언 | 설명 |
---|---|
라고스 피진 (pcm-lag) | 라고스 지역 방언 |
베냉 피진 (pcm-ben) | 베닌 시티 지역 방언 |
크로스 리버 피진 (pcm-cro) | 크로스리버주 지역 방언 |
델타 피진 (pcm-sel) | 나이저 델타 지역 방언, 사펠레-와리-우겔리 방언이라고도 불림 |
5. 다른 언어와의 관계
나이지리아 피진 영어는 나이지리아 내 250개 이상의 민족 집단 사이에서 널리 사용되며, 많은 화자들이 모국어에서 단어를 차용한다. 예를 들어 요루바어의 "ṣebiyo" (sheh-bi로 발음)는 어조가 있는 문장이나 질문의 시작 또는 끝에 사용되며, "abiyo"는 "ṣebiyo"와 "bayo"의 또 다른 변형이다. 이보어의 "unuig"는 영어의 "너희들"에 해당하며 ''una''로 채택되었다.[7] 우르호보어의 "bikoig"는 "제발"이라는 뜻이고, 이보어의 "ogaig"는 영어의 "상사 또는 멘토"에 해당하며 요루바어 단어 ''oga''에서 차용되었다. 하우사어의 "baha"는 어조가 있는 문장이나 질문의 끝에 사용된다. 포르투갈어의 "sabipt"는 "알다"라는 뜻으로 문장의 시작이나 중간에 사용된다.
나이지리아 피진 영어는 지역에 따라 방언이 다르다. 사펠레-와리-우겔리 방언, 베닌어의 영향을 받은 베닌 시티 방언, 리버스주의 혼합 부족 요소가 포함된 포트 하코트 방언, 라고스 방언, 이보어의 영향을 받은 오니차 방언 등이 있다.[5]
나이지리아 피진 영어는 대부분의 인구가 모국어로 사용하는 석유 생산 지역인 나이저 델타에서 가장 널리 사용된다.[8] 식민지 시대 나이지리아에서 처음 사용되기 시작하여 서아프리카 해안을 따라 다른 국가들에서도 채택되었다.[9]
5. 1. 카리브해 크리올어와의 유사성
나이지리아 피진어는 서아프리카의 다양한 피진어와 크리올어와 마찬가지로 카리브해의 다양한 영어 기반 크리올어와 유사점을 공유한다.[10] 언어학자들은 신세계로 끌려간 노예 대부분이 서아프리카 출신이었기 때문이라고 추측한다. 발음과 억양은 종종 크게 다르지만, 종이에 쓰거나 천천히 말하면, 카리브해의 크리올어는 대부분 서아프리카의 크리올어와 상호 이해가 가능하다.[10]카리브 크리올어에 있는 반복적인 구절, 예를 들어 "수다"를 의미하는 ''su-su''와 "병약한"을 의미하는 ''pyaa-pyaa''는 요루바어에서 "완전한"을 의미하는 ''bam-bam''과 같은 서아프리카 언어에 있는 그러한 구절을 반영한다. 반복적인 구절은 나이지리아 피진어에도 존재하는데, 예를 들어 "선명한 시야"를 의미하는 ''koro-koro'', "역겨운"을 의미하는 ''yama-yama'', "쓰레기"를 의미하는 ''doti-doti'' 등이 있다.
수리남 크리올어(스라난 통고)와 자메이카 패투아에서 사용되는 서아프리카 출신의 단어(예: ''unu'')와 바자니 방언의 ''wunna'' 또는 ''una''(서아프리카 피진어에서 "너희들"이라는 뜻으로, 이보어 단어 ''unu'' 또는 ''unuwa''에서 유래, 역시 "너희들"이라는 뜻)는 서아프리카와 카리브해의 영어 피진어 및 크리올어 사이의 흥미로운 유사점을 보여준다. "내가 그들에게 말하러 갈 거야"를 의미하는 ''Me a go tell dem''과 "우리가"를 의미하는 ''make we''와 같이 대서양 양쪽 언어에서 동일한 단어와 구절이 존재하는 것도 마찬가지이다.
서술어 ''deh'' 또는 ''dey''는 카리브 크리올어와 나이지리아 피진 영어 모두에서 발견된다. ''We dey foh London''이라는 구절은 크리올어 화자와 나이지리아 피진어 화자 모두 "우리는 런던에 있다"는 의미로 이해할 것이다. 이 단어는 같은 의미를 가지고 비슷하게 발음되는 이보어 단어 ''di''에서 유래했다. "아이"를 의미하는 나이지리아 피진어 ''pikin''과 세인트빈센트, 앤티가, 세인트키츠와 같은 섬에서 사용되는 ''pikney'' 및 "찌르다" 또는 "쑤시다"를 의미하는 나이지리아 피진어 ''chook''는 트리니다드 크리올어 단어 ''juk''과 일치하며, 다른 서인도 제도에서 사용되는 ''chook''과도 일치한다.[11]
5. 2. 포르투갈어와의 연관성
나이지리아 피진 영어는 포르투갈어에서 유래한 단어들을 포함하고 있는데, 이는 과거 포르투갈 선박들이 베닌 만에서 노예 무역을 했던 역사에서 비롯되었다.[12] 예를 들어, "you sabi do am?"은 "do you know how to do it?"(할 줄 아니?)를 의미한다. ''sabi''는 "알다" 또는 "할 줄 알다"라는 뜻으로, 포르투갈어 "saber"와 같다.[12] (피진어의 단일 기원설에 따르면, ''sabir''는 지중해 링구아 프랑카의 기본 단어였으며, 포르투갈 피진어를 통해 서아프리카로 전해졌다. 영어의 동족어는 ''savvy''이다.) 또한, ''pikin'' 또는 "pickaninny"는 "작은", "어린아이"를 의미하는 포르투갈어 ''pequeno''와 ''pequenino''에서 유래했다.sabipt는 문장의 시작이나 중간에 "알다"라는 뜻으로 사용된다. 예를 들어; ‘’why you no go sabi the man?’’은 ‘’어떻게 그 사람을 모른다고 할 수 있니?’’라는 뜻이다.
5. 3. 나이지리아 영어와의 관계
카리브해 크리올어와 유사하게, 나이지리아 피진은 주로 비공식적인 대화에서 사용된다. 나이지리아 피진은 공식 언어로서의 지위가 없다.[13] 나이지리아 영어는 정치, 교육, 과학 및 미디어에서 사용되며,[13] 정규 교육을 통해 습득한다.[13] 나이지리아에서 영어가 여러 다른 언어와 접촉하면서, 나이지리아 영어는 훨씬 더 두드러지게 되었고 미국 영어와 영국 영어 모두와 매우 유사하며, 종종 서로 다른 여러 하위 변종의 그룹으로 언급된다.[13] 나이지리아 영어에 대한 공식적인 설명은 없지만, 학자들은 나이지리아 영어가 인식 가능하고 독특한 영어 변종이라는 데 동의한다.[13]6. 음운론
나이지리아 피진은 많은 피진과 크리올어처럼 상위 언어(superstrate)보다 더 단순한 음운론을 가지고 있다. 자음은 23개, 모음은 7개, 그리고 두 가지의 성조를 가지고 있다.[14]
6. 1. 자음
순음 | 치음 | 치경후음 | 경구개음 | 연구개음 | 순후음 | 성문음 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
비음 | m | n | colspan="2" | | colspan="2" | | ŋ | colspan="2" | | colspan="2" | | |||||||
파열음 | p | b | t | d | colspan="2" | | colspan="2" | | k | ɡ | kp | ɡb | colspan="2" | | colspan="2" | | ||
파찰음 | colspan="2" | | colspan="2" | | tʃ | dʒ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | ||||||
탄음 | colspan="2" | | r | colspan="4" | | colspan="2" | | colspan="2" | | |||||||||
마찰음 | f | v | s | z | ʃ | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | | h | |||||
유음 | colspan="2" | | l | colspan="4" | | j | w | colspan="2" | | colspan="2" | |
6. 2. 모음
전면 모음 | 후면 모음 | |
---|---|---|
고모음 | i | u |
고중모음 | e | o |
저중모음 | ɛ | ɔ |
저모음 | a |